lunes, 30 de diciembre de 2024

Nuevo museo del chisme /Edgardo Cozarinsky

 






Nuevo museo del chisme /

Edgardo Cozarinsky

“No le impongas límites a tus sueños”, le dijo Nenea Costea a su sobrino Jean  Negulescu cuando lo recibió en París, apenas salido de la adolescencia, recién llegado de Bucarest después de la Primera Guerra Mundial.

El joven se quería artista y muy pronto frecuentó a Modigliani, a Brancusi y a Pascin. La necesidad de ganarse la vida de manera no demasiado desagradable lo llevó a principios de los años 20 a Niza y al hotel Negresco, el palace de la Riviera, donde su mirada melancólica y su talento para el tango lo impusieron como gigolo-dansant. Sus funciones se limitaban a sacar a bailar a ricas señoras maduras, generalmente bajo la mirada aprobatoria de los maridos, a la hora del té. Las propinas eran generosas y entregadas con elegancia.

El director del salón del Negresco le aconsejó al joven que guardara en el bolsillo del pantalón la llave de su casilla del vestuario, cuya pesa metálica prometía una forma viril considerable. Se solía bailar a una distancia respetuosa pero el volumen visible y algún roce ocasional produjeron el efecto buscado: las señoras solo querían bailar el tango con el joven rumano.

Años más tarde, Jean (ahora Negulesco) hizo carrera como director en Hollywood e iba a dirigir a bellezas célebres: Hedy Lamarr y Marilyn Monroe.

Su último film lo llevó de vuelta a Niza en 1970. Hospedado en una suite del Negresco, se le ocurrió un día contarle al director del hotel sus recuerdos de juventud; su interlocutor no se impresionó: “Ahora le paga el hotel la Fox… Una vez gigoló, siempre gigoló”.

viernes, 29 de noviembre de 2024

CRISANTEMOS DORADOS (Złociste Chryzantemy) Zbigniew Maciejowski -Letra y música- 1938 / Cantor: Janusz Popławski

 

.. .. ..

Crisantemos dorados,

1937, 

( Letra y música de  Zbigniew Maciejowski. (Roberto Aster)


Hermosos crisantemos de oro puro.

Esperaron en la exposición todos los días.

Enviando tu anhelo al espacio

Desde la mañana hasta la tarde sombra.

 

Y alguien vino tan tristemente pensativo.

Que tenía cristales de lágrimas plateadas en los ojos.

Y en una mañana de otoño llorando

La espera por los crisantemos ha llegado a su fin

 

Crisantemos dorados

En un jarrón de cristal

Están parados en el piano.

Calmar la tristeza y el dolor

 

A través de lágrimas plateadas y brumosas

les extiendo mis manos

Susurrar una frase una y otra vez

¿Por qué te fuiste?

 

Nada me hace feliz hoy

Cuando los sueños terminaron

¿Quién sanará mi corazón?

Y se secará las lágrimas de sus ojos.

 

Crisantemos dorados

Sonríeme

Tal vez entre viejos recuerdos

El arrepentimiento se perderá

Zbigniew Maciejowski


Zbigniew Maciejowski 

Fue un talentoso compositor y letrista polaco que dejó una huella significativa en la música, especialmente durante el período de entreguerras. Era un artista multifacético que tanto componía música como escribía letras. Su obra abarcaba diversos géneros, aunque se destacó particularmente en la música popular. Una de sus canciones más famosas, "Chryzantemy złociste" (Crisantemos dorados), compuesta en 1938, se convirtió en un gran éxito.

Utilizaba el pseudónimo "Robert Aster". Estudió economía en la Wyższa Szkoła Handlowa (Escuela Superior de Comercio) en Varsovia, pero su verdadera pasión era la música y la escritura.

 

Janusz Popławski


Janusz Popławski

Crisantemos dorados lo canta Janusz Popławski, cantor de ópera, opereta y cine Popławski, además canta la Habanera del film Gilda, con Rita Hayworth.

En 1939 cuando ocurre la invasión alemana. Muchos artistas fueron fusilados sin más trámite. El personal de Syrena-Electro fue fusilado o enviado a campos de concentración. Muchos judíos fueron encarcelados en el gueto donde continuaron actuando hasta que más tarde se les asesinó. Entre estos se incluyen a Andrzej Włast, Henryk Szpilman y Artur Gold, de quien se ha dicho que fue obligado a actuar para los nazis vestido de payaso.

 





ENTRE TANTO TANGO de Alberto Sierra Víctor Bustamante

.. .. ..

ENTRE TANTO TANGO de Alberto Sierra

 Víctor Bustamante

Al comienzo algo se desprende desde las cortinas, una sombra, pero esa sombra tendrá nombre: Ada Falcon vestida de negro con una mantilla sobre su rostro que oculta con sus gafas oscuras el rayo verde de sus ojos. Ella regresa del reino de los muertos, luego de ese olvido letal en que ella misma se hundió, al ser rechazada por Francisco Canaro, que se sentía satisfecho con esa relación secreta, dos mujeres colmaban al músico y no estaba dispuesto a renunciar a ellas. Pero Ada que era su hada, su musa, su inspiración, no quería ser la segunda, es decir la amante, la suplente, la otra, el paño de lágrimas. Era el contraste entre dos personas públicas que guardaban una relación en secreto. De ahí que ante esa indecisión monetaria de Canaro, apresado en su jaula familiar, no atendió los reclamos de la diva que inicialmente se encerró en su mansión de Palermo, hasta terminar, muchos años después recluida en un asilo. Es decir, Ada Falcon, en todo su esplendor, renuncia por desamor incluso a Francisco Canaro una de las personas fundamentales del tango.

Si menciono con estos leves brochazos esta autodestrucción artística de la diva, es por ser recordada y eso sí valorada en esta obra, Entre tanto tango, de Alberto Sierra y el grupo de teatro con nombre tenebroso, Compañía Teatral Muertos en Dilema.

La estructura de la obra esta inteligentemente expresada por la chica pelirroja, directora de la hipotética película que así mismo entrevista y consuela a las protagonistas de cada uno de sus sketches, sobre ella descansa el ritmo de la obra, y ella lo realiza con soltura, con atrevimiento y con una naturalidad que sorprende y no impide que la obra siga su marcha, sino que por el contrario cuando ella habla o se pone de pie y deja su nicho con el letrero de la compañía, es para dar algunas indicaciones y que esa trama teatral continúe su rumbo.

Estas primeras escenas demarcan la vida y la suerte de Ada Falcon, tan conmovedora. En principio, obsesionada por este músico admirable. Ella hace de él, de Canaro, todo un canario, atrapado en una trampa de labios rojos, que siempre vuela entre dos nidos, el héroe de su vida; extraña persistencia de ella que se siente ligada, como un signo ineluctable, a ese Don Juan que es una fuerte sombra que huye en las noches.

Después, ella la chica de vestido rojo y pelo rojo indica que la compañía ofrece soluciones, una de ellas es nada menos que adentrarse en el tiempo a lo que piense cada uno de los actores, una suerte de presagios o de deja vu , y así se emprende el camino por esas personas que regresaban de otros territorios, los muertos que hablan, pero no serán entes sino personas vitales. Ella le explica que está en el círculo del dilema, es decir de aquellos que no han podido resolver alguna tentación o duda en sus vidas, y a lo mejor, por eso vagan como almas en pena, y en la compañía, por supuesto de ese embotellamiento interior que recrudece sus dudas.

Luego, después de este homenaje, despectiva, frívola y dominante, se aleja de esos matices del sentimiento, en una escena que es de sentimiento mismo. La de tallado vestido rojo, añade a Falcon, en una despedida luctuosa, ahora ya puede subir al cielo, como una manera dura de dejarla de lado, ya que el musical continúa.

Esa primera parte matizada de tango y baile, de injurias y de celos, de buen ritmo en la obra dan la ilusión de ser el abre bocas para un musical, género que atrae por la diversidad de momentos, por el desarrollo en escena, y además que expresa esa presencia del tango en la ciudad.

Luego, se emprende la ubicación de un café en Medellín, tiene que ser en Medellín por esa veneración  a uno de esos antros en Guayaquil, donde el tango adquirió su nombradía, entonces se sitúa el bar de tangos donde se bebe y se vive, donde se dan los amores fugaces, donde se inicia la noche sin fin así, con las compañías non sanctas y eso sí, con lo buscado por esos solitarios consuetudinarios, y su compañía anhelada: el licor y las mujeres. Esos lugares se convierten en punto de reunión de los desalojados de la sociedad. Y así nada más letal que, allí en ese encuentro, su punto de reunión con un tango preciso, Melodía de arrabal, eso sí con los malevos, con toda la jauría que sale en la noche y la hace suya, con la pelea necesaria, donde no existen códigos. Así, transcurre la obra de la mano de Alberto que reconoce el valor excepcional y potencia a los actores en ciernes. Las mujeres se levantan en almas y armas, y ante un forastero, nunca fascinadas, lo juzgan en una silla, lo señalan y lo condenan al eterno limbo, suspendido, donde concurren todos los actores de la obra desde hace mucho tiempo, donde continúan con un recurso atrayente, ya todos están muertos, pero estos muertos se confiesan. La pelirroja, llama de la noche, asume el papel, mejor lo continúa, de confesora, ante un enigma clave, la infidelidad. Así, la mujer casada extrae sus fantasmas más inmediatos, añade que ha sido infiel como la aventura más a la mano, como si a Homero le interesara, también señala que su marido es una gran persona y se siente culpable. Pero el marido, serio y alegre, esconde un gran secreto, no solo es cantante, sino que guarda su tesoro más preciado, su secreto, es travesti, y vestido de mujer no solo, canta bebe y enamora, sino que suplanta a su mujer al buscarla en sí mismo con esa mujer interior que solo sale en el bar y en las noches en esos puntos de fuga y juego.

Alberto con soltura ha dirigido un musical, donde no solo escuchamos tangos, que narran unas vidas tristes, pequeñas tragedias cotidianas con todo lo dramático que significa, ya que el tango nos sitúa de pies con acento y soltura en la vida misma. El tango no nos deja soñar, mejor nos obliga a pensar en el destino que todo lo talla, y eso sí nos baja de esa nube, de esos presagios de cielos de harina y falsa porcelana china, para ubicarnos a través de esas vidas que se desenvuelven a partir del segundo acto donde el bar permite en la noche y con la soltura que se adentra con el licor, a caminar por esos pasadizos interiores, como la ilusión más letal. Ese ambiente, esas vidas, han sido captadas por su director, acompañadas de esa música bella y letal, elaborada y única, como es el tango con sus letras maestras.

La obra al expresar esas vidas al margen, determina una ciudad con todas sus contradicciones redimidas en esas noches de los desvelos. Y en sí misma el trasunto de un tango mismo como si todo su trascurso poseyera el perfume de esas noches, el aroma del amor golpeado, como una ilusión, fatal destino, en la relación entre Canaro y Ada Falcon, en la noche de los bares y así mismo se pasea anónimo y lleno de dudas entre la pareja de Homero y Homero mismo que, en apariencia, es un ser frágil, pero que en las noches se abre como una voluta de humo en el bar y en su manera de cantar, así como su mujer que quiere ser una dama, pero no lo consigue ya que el deseo los empuja, a ambos a otros cuerpos, de una manera interminable por sus pasadizos y laberintos.

Alberto ha logrado con este musical dar una noción de una ciudad que recuerda a sus tangueros, con esa música que no se atreve a ser olvidada porque no hay nada tan presente como ella, en una ciudad que la ha adoptado y se ve y se expresa en ella. Así mismo en la elaborada escena del café, trasunto de un instante que fueron muchos años, de malevos y furcias, de trampas y de faltonerías de un Medellín aun presente, pero disperso en diversos puntos en ese territorio siempre revisitado en las noches.

 

Es preciso definir el quid de esta obra, lo mismo que en las obras que dirige Alberto Sierra, y es encontrar el motivo por el cual los espectadores no se zafan de ellas. Ya que al disfrutarlas se afirma su coherencia, al descubrir en esa aparente disparidad lo que todos los espectadores vemos, pero no sabemos qué es, como si casi ninguno reparara en lo terminado de ellas, en el humor casi escondido que destilan, es decir en la conclusión que en ellas se oculta. En esa aparente fragmentariedad se reservan, no se sabe por qué, grandes instantes, significativos, dispersos que uno recuerda, como si fueran de a aquí y allá, que brillan en algunas escenas apartados del conjunto, que titilan en medio de esa noche del teatro. En apariencia parecen triviales, pero en la superficie son esenciales, por el detalle que entregan, ya sea una ironía fina, una escena casi paradójica, el gesto de uno de los actores que entrega un momento irresistible que se encadena en el transcurso de la obra.

Algo es cierto, Canaro le compuso un vals inmenso, que aún perdura fresco y letal, a Ada Falcon, Yo no sé qué me han hecho tus ojos. A ella la encadenó de por vida como si esa melodía fuera una definición perpetua, una tarjeta musical que la   embargaría, promesa secreta, y para él una condena, ya que él sabía que la belleza hiere al corazón.





miércoles, 30 de octubre de 2024

POLISH TANGO. Adam Aston. Nasza Mitosc /Tango en Polonia

 

ADAM ASTON. Tango en Polonia

 

Stanisław Lewinson y seudónimos Adam Wiński, J. Kierski, Ben-Levi, n. 17 de septiembre de 1902, Varsovia, m. 10 de enero de 1993, Londres), actor de revista y cantante, estudió canto con Ludwik Heintz (Gimnasio M. Rej de Varsovia) y en privado con Wacław Brzeziński (1927-1929). Tras graduarse en el instituto, empezó a estudiar Derecho (1921), pero completó un curso de odontología. Trabajó en la fábrica holandesa de licores Hulstkampf (1928-1939). Cantó en el grupo juerguista Chór Warsa (con Tadeusz Faliszewski y Tadeusz Sas-Jaworski, 1930-1933). Acabó adoptando como nuevo apellido el seudónimo Aston (as de tono), inventado por Henryk Wars (en 1935). Actuó como solista en cabarets y teatros jardín de Varsovia (Morskie Oko, Stara Banda, Hollywood). Grabó unas mil canciones. Fue un popular intérprete de tangos sentimentales: Ach zostań, Był zakochany złodziej (mus. Henryk Wars, letra de Emanuel Schlechter y Ludwik Starski) de la película Robert y Bertrand, Graj skrzypku, Grzech, Jesienne róże (mus. Artur Gold, letra de Andrzej Włast), Jest jedna jedyna (mus. Jerzy Petersburski, letra de Marian Hemar), Każdemu wolno kochać (mus. Zygmunt Karasiński y Szymon Kataszek, letra Emanuel Schlechter), No me pidas nada (música: Tadeusz Górzyński, letra: Jerzy Jurandot, 1937), Corazón de madre (música: Zygmunt Karasiński y Szymon Kataszek, letra: Ludwik Szmaragd). Ludwik Szmaragd), Mira, En el azul de tus ojos (música: Zygmunt Karasiński, letra: Wacław Stępień), Gracias, Café, Marushka, Tango de los bucaneros, No era amor.

Otras canciones: Bez przerwy śmieję się z filmu Jadzia, un vals inglés Ani ty ani ja, foxtrot Jo-jo (muz. Zygmunt Karasiński, letra Andrzej Włast) y Zbudujemy mały domek, slowfox W siódmymbie, pasodoble Senor gra, donna tanczy y Terosina. Popularizó la primera rumba polaca Czy pani tańczy rumba (música: Henryk Wars, letra: Andrzej Włast). Cantó a dúo con Lucyna Szczepańska (Ta jedna noc, Wieczorny dzwon). Participó en el Concurso Internacional de Canto de la Radio Polaca (1935). Intervino en películas: Maniobras de amor (Qué difícil es olvidar, música de Henryk Wars, letra de Jerzy Jurandot, 1935), Héroes sin nombre, Puszcza, Szyb L-23, Dwa Joasie, Ordynat Michorowski. Durante la guerra, actuó en Lviv en la orquesta de Henryk Wars (1940-1941), en la banda Ref-Ren de Feliks Konarski y en el Teatro Militar del Segundo Cuerpo en Irán, Irak, Palestina, Egipto e Italia. Grabó Czerwone maki na Monte Cassino en Milán (1946). Después de la guerra permaneció en el exilio, vivió en Johannesburgo y fue director de una fábrica de papel. En 1960 se trasladó a Londres, tocó en el teatro Polonia y dio sus propios recitales. Poljazz publicó el álbum Adam Aston sings old songs con grabaciones de archivo (1984

CÓMO SE OLVIDA Música: Henryk Wars, letra: Jerzy Jurandot Romance gitano de la película Maniobras de amor (1935) Lo quieras o no, Algo de repente vibra en tu pecho, Dulzura cae en tu corazón, Fuego en tu sangre. Y ya en tu mundo Para siempre alguien se ha colado Y sabes que debes amar para siempre, Que es inútil enfadarse. Sólo una vez conoces a alguien, Sólo una vez miras a una cara, Volverás a seguir tu camino, Pero ya una espina en tu corazón. Qué difícil es olvidar, Cuando alguien te ha robado el corazón, Qué difícil es olvidar, Cuando alguien ha oscurecido el mundo. El anhelo es feroz, Por muchos días atormenta, Qué triste es recordar, Qué duro es luchar contra los sueños. Cuando el amor fuerte con sangre palpitante, Une dos corazones, En dos corazones trae un rayo de sol, Ambos darán felicidad. Qué difícil es olvidar, Cuando alguien te ha robado la felicidad, Qué triste es ir solo por el mundo.

………………….

………………………

 

lunes, 30 de septiembre de 2024

Tango Notturno / Pola Negri / Tango en Polonia

 


Tango Notturno

Víctor Bustamante

Es una película dramática alemana de 1937 dirigida por Fritz Kirchhoff y protagonizada por la actriz polaca Pola Negri. La trama se desarrolla en un ambiente de tango y melodrama. Los escenarios fueron diseñados con gran detalle y fue rodada en los estudios Babelsberg de Berlín. Tango Notturno" gira en torno a un famoso compositor, Jac Gerard, interpretado por Albrecht Schoenhals. Su vida se complica cuando su esposa desaparece misteriosamente y es encontrada muerta. Jac se convierte en el principal sospechoso y debe luchar por demostrar su inocencia mientras lidia con las intrigas de su entorno y las complicaciones de un romance pasado. La trama se desarrolla en un ambiente de glamour y misterio, con el tango como hilo conductor.

 "Tango Notturno", que  canta Pola Negri, es un tango, compuesto en su música por Hans Otto Borgmann y con letra de Hans Fritz Beckmann. Ha sido interpretada por diversos artistas. La banda sonora ha sido grabada en alemán, aunque la película se desarrolló en Londres y los personajes vinieron de Francia. Se crearon dos traducciones en Polonia, una con el texto de Seweryn Mendelson escrito para Wiera Gran y una versión con letra de Józef Lipski y Władysław Szlengel. Este último fue cantado, entre otros, por Mieczysław Fogg y Sława Przybylska. Pola Negri en "Tango Notturno" interpreta a Mado Doucet, una mujer con un pasado oscuro que se cruza en la vida de Jac Gerard, Albrecht Schoenhals, es un actor alemán que encarna al compositor Jac Gerard. Su interpretación es fundamental para llevar la trama adelante y generar empatía con el personaje. Otros actores destacados en la película son Elisabeth Flickenschildt, Lina Carstens y Waldemar Leitgeb completan el reparto, aportando cada uno su propia dimensión a la historia.

La película se estrenó en Alemania en 1937 y tuvo una recepción dividida Por un lado, se valoraron los aspectos técnicos como la dirección de Fritz Kirchhoff y la ambientación, así como la actuación de Pola Negri. Sin embargo, la trama melodramática y los giros argumentales fueron criticados. "Tango Notturno" se inscribe dentro del cine alemán de los años 30, un período marcado por la influencia del nazismo. La película, aunque no tiene una temática explícitamente política, refleja el clima de la época. Además, la película es un ejemplo del cine de género que se producía en Alemania en aquellos años, con una fuerte influencia del cine estadounidense. "Tango Notturno" es un testimonio de la diversidad temática y estilística del cine alemán de su momento.

 En "Tango Notturno" se combinan elementos del melodrama, el thriller y el cine musical. Aunque su trama puede resultar predecible para los espectadores actuales, su valor radica en su contexto histórico y en la presencia de una de las grandes estrellas del cine mudo y sonoro, Pola Negri.

Pola Negri ya era una estrella en Polonia -la femme fatale de la pantalla- cuando llegó a Berlín para ser recibida por hordas de entusiastas admiradores. Tras una serie de brillantes representaciones teatrales y papeles cinematográficos, Pola Negri pretendía que Berlín se convirtiera en una etapa muy importante de su brillante carrera y en un paso más en su camino hacia Hollywood.

Pola Negri terminó su estudio de ballet en Varsovia casi por accidente, o como mucha gente dice en broma con la ayuda de Dios, porque se sentía muy incómoda en su escuela de Varsovia. No sólo tenía mucho talento, sino que era una estudiante muy aplicada. Sin embargo, una enfermedad puso fin a su carrera de bailarina de ballet. Pero su ambición y su voluntad de ser actriz la llevaron de nuevo al escenario. Recibió clases de interpretación de la famosa profesora de teatro Honorata Leszczyńska, donde aprendió muchísimo y muy rápido. Así, el 1 de septiembre de 1912 debutó en el teatro Maly de Varsovia interpretando el papel de Anielka Dobrojska en la obra de Aleksander Fredro «Śluby panieńskie» (El juramento de las chicas) a la edad de 15 años. La crítica reaccionó con entusiasmo y los teatros lucharon por contratarla. Finalmente, Kazimierz Hulewicz la descubrió para la pantalla. Escribió un guión cinematográfico especialmente para ella titulado «Niewolnica zmysłów» (La esclava de la pasión), dirigido por Jan Pawłowski con Pola Negri en el papel protagonista, que se estrenó el 25 de diciembre de 1914. Una vez más, la actuación de Pola Negri fue acogida con entusiasmo, apareció en otras ocho películas polacas antes de continuar su carrera en Berlín. En 1917 se proyectó en los cines la primera película alemana protagonizada por Pola Negri: «La felicidad no me engañó por mucho tiempo», de Kurt Matull. Aunque en sus primeras películas alemanas no pudo desplegar su potencial, fue muy elogiada. Sólo cuando entró en contacto con el joven y talentoso director Ernst Lubitsch pudo aprovechar nuevas oportunidades para expresarse artísticamente. El gran éxito de Lubitsch llegó en 1918 con el estreno de su monumental película «Los ojos de la momia Ma». Para Pola Negri fue el punto culminante de su carrera. Le seguirían otros, gracias a Lubitsch y sus películas «Carmen» (1918), «Madame Dubarry» (1919) y «Sumurun» (1920). De tal manera empezó a recibir lucrativas ofertas. Las actuaciones de Pola Negri también la hicieron muy popular internacionalmente.

Durante esta época en Alemania también la llamaban la «Duse de la pantalla», una referencia a la famosa actriz de teatro Eleonora Duse, y una clara señal del reconocimiento general de su talento y sus interpretaciones.

Hizo más de 20 películas en Berlín hasta que recibió un lucrativo contrato de Paramount Pictures en Hollywood. En 1922, con 25 años, Pola Negri voló a Estados Unidos, donde se convertiría en una de las pocas superestrellas del cine mudo. No fue hasta finales de los años veinte cuando su estrella empezó a declinar y, por este motivo, decidió regresar a Alemania. La Alemania de los años treinta tenía muy poco que ver con la que conoció en su primera estancia en Berlín. Los nazis estaban ahora en el poder y controlaban todos los ámbitos de la vida, incluida la industria cinematográfica. A merced de la propaganda nazi, rodó muy pocas películas en Berlín, entre ellas perlas como «Mazurka» (1935), «Moscú - Shanghai» (1936) y «Tango Notturno» (1937).En 1938 abandonó Alemania para regresar a América vía Francia. Pero esta vez no pudo repetir sus éxitos anteriores. La era del cine mudo había llegado a su fin y con ella también sus estrellas. Pola Negri permaneció en Estados Unidos hasta su muerte, intercalando sólo algunas breves visitas a Alemania. En 1964, el Festival de Cine de Berlín presentó una retrospectiva de sus películas. Por última vez se presentó en la alfombra roja, tan cautivadora como siempre: Pola Negri.

....

Hans-Otto Borgman

Hans-Otto Borgmann.

Nació el 20 de octubre de 1901, Linden, Imperio Alemán.  Murió            26 de julio de 1977 (75 años) Berlín, Alemania Occidental  (20 de octubre de 1901 - 26 de julio de 1977) , fue d irector de cine, guionista, productor de cine , actor.

Se unió a la UFA como director de música de cine mudo en 1928 y se convirtió en compositor principal en 1931. Una melodía que había compuesto para un documental sobre la isla de Svalbard y que se había vuelto muy conocida fue retomada por el líder de las Juventudes Hitlerianas Baldur von Schirach , quien escribió una nueva letra como "Nuestra bandera ondea ante nosotros", convirtiéndose en uno de los himnos de las Juventudes Hitlerianas. En 1938 compuso un Großdeutsche Hymne para Schirach que coincidió con el Anschluss de Austria. De 1937 a 1951 colaboró en una serie de películas con Veit Harlan . De 1959 a 1971 se retiró de la música popular cinematográfica para dar conferencias en el Teatro Max Reinhardt y componer en privado música atonal difícil.

Tango Nocturno 

he pensado en ti

cuando el tango nocturno

se sonaba de lejos

entre la tarde y la mañana.

 

mi corazón está despertando

porque el tango nocturno

cantó una noticia de seda

de tu amor por mi.

 

que tu eres mi destino

he sentido con profunda felicidad

cuando en horas solitarias

Lloré de alegría.

 

Pensé en ti

cuando el tango nocturno

con la magia de los tonos

ha fundido nuestros corazones.

 

¿Cómo es realmente el amor?

esto podría decirte,

porque lo sé muy bien.

se que es hermoso

y sé, cuánto duele a menudo.

 

He besado alguna vez a un hombre

y luego lo he olvidado,

porque otro me ha deseado

hasta que una vez la casualidad

me ha enviado al hombre adecuado.

 

he pensado en ti

cuando el tango nocturno

se sonaba de lejos

entre la tarde y la mañana.

 

que tu eres mi destino

he sentido con profunda felicidad

y en las horas solitarias

Lloré de alegría.

 ....

Hans Fritz Beckmann


Hans Fritz Beckmann

Compositor alemán, (nacido el 6 de enero de 1909 en Berlín - fallecido el 15 de abril de 1975 en Múnich ) fue un compositor y guionista alemán .

Como hijo de un oficial prusiano, creció en Berlín y mostró ambiciones literarias desde temprana edad. En 1920 la familia emigró a Buenos Aires. Después de dejar la escuela, su padrastro quiso obligarlo a seguir una carrera comercial. Huyó de su aprendizaje de regreso a Berlín en 1928 como grumete. Allí llegó por primera vez al vodevil, donde se benefició del conocimiento del negocio del entretenimiento y las habilidades como bailarín de tango adquiridas en Argentina.

El artista de cabaret Erich Lowinsky lo descubrió para su " Cabaret of the Nameless ". En 1934, Trude Hesterberg lo llevó a su "columpio de musa". Allí conoció al compositor Theo Mackeben y se convirtió en su letrista. Su avance llegó con De cualquier manera es vida para la película El amor, la muerte y el diablo . En los años que siguieron, ayudó a dar forma a los jóvenes cine sonoro . Junto con los compositores de cine Friedrich Schröder y Peter Kreuder , obtuvo un éxito tras otro, cantado por estrellas como Zarah Leander , Marika Rökk y Hans Albers .o John Heesters . También escribió guiones.

Nunca pudo repetir este éxito después de la Segunda Guerra Mundial, aunque trató de adaptarse a los gustos cambiantes del público. Su excompañero de cuarto Ralph Maria Siegel le dijo en ese momento: "Puedes escribir canciones fabulosas, pero nunca te convertirás en un compositor exitoso". Entonces trabajó principalmente como productor, para Curd Jürgens , entre otros, y como Autor de doblaje de películas.

 

 

sábado, 31 de agosto de 2024

ULYSES PETIT DE MURAT, y el tango.

 

Ulyses Petit de Murat

A Pichuco el tango le trajo contratos, un montón de plata, soberbias encamadas con mujeres incontables, el amor hasta el fin de Zita y la amistad atropellando el fondo de la noche en extrañas, cada vez más extrañas noches, prolongadas al dar espaldas a la madrugada. Había millares de copas y algo más, para desarraigarlo. Quería salirse fuera de su cuerpo gordo, de sus dedos mágicos, tal vez de la vida, que se lo había dado todo. Se quedó excesivamente quieto.

Estuve a visitarlos en su departamento del centro para hablar de un tango que no hicimos nunca. Estaba como indiferente. Me dijo que no alcanzaba a caminar el largo balcón que se establecía frente a nosotros. Los centenares de noches con Homero Manzi y conmigo y con Barquina podían estar a sus pies como otras tantas cosas inefables y muertas. Recordamos como Homero, una noche, bien "adobado", pero sin perder la noción profunda del mal que lo desgarraba, se ensangrentó los puños rompiendo un espejo en el que no podía soportar su rostro. O no podía entender cómo estaba signado por una muerte cruel, inevitable. El viaje de Pichuco no consentía esas alteraciones. Era un viaje quieto, cuyos ocultos resortes nadie podía adivinar del todo.

 ULYSES PETIT DE MURAT, La noche de mi ciudad. Emecé, 1979.


....

Como mencionamos anteriormente, durante los años treinta Ulyses Petit de Murat comienza su labor como crítico cinematográfico en las páginas del diario Crítica. Son tiempos políticamente versátiles. En relación a este universo, el investigador Darío Macor examina las representaciones que se asocian con los términos década infame. Estos años “…han quedado en la memoria colectiva como período de crisis profunda… donde muchos de estos rasgos estaban inscriptos en las modalidades que la política argentina había asumido a partir de la ampliación de la participación electoral producida en 1912.”

(Macor, 2001:139). La instauración de las fórmulas institucionales republicanas construyó diversas filiaciones políticas fundadas en visiones totalizantes y del otro. Los gobiernos del presidente Hipólito Yrigoyen y de Marcelo T. de Alvear y luego de la revolución del 6 de setiembre de 1930, las presidencias de los generales José Uriburu y Agustín Justo personifican dos polos opuestos de pensamientos. En ese sentido se establece el significado de la “causa” radical y la “razón” conservadora, ambas ineptas para considerar genuina la existencia de una oposición.

Dentro de este clima sociopolítico y promediando la década, Petit de Murat se relaciona con el poeta Homero Manzi. Ambos escritores son seducidos por las ideas profesadas por el movimiento político F.O.R.J.A. (Fuerza de Orientación Radical de la Joven Argentina), grupo político consecuente con el pensamiento del historiador y economista Raúl Scalabrini Ortiz. Apoyado en este ideario, tanto en sus críticas cinematográficas como en su producción como guionista resaltan las gestas, epopeyas y próceres de nuestra historia, que exaltan el coraje del gaucho y honran al ser argentino.

Durante el año 1939, en una entrevista realizada por el periodista Carmelo  Esta agrupación funcionó desde el 29 de junio de 1935 hasta el 15 de noviembre de 1945 y en ella militaron el mismo Manzi y Arturo Jauretche hasta el advenimiento del peronismo.

Santiago, el escritor Petit de Murat es nombrado como un “enamorado de las cosas nativas” que busca en su trabajo una “esencia eminentemente argentinista” (Santiago, 1938:60-61). Recordemos que el año anterior escribe su primer texto cinematográfico junto con Darío Quiroga: Prisioneros de la tierra (Mario Soffici, 1939). El libro está basado en cuentos de Horacio Quiroga.

Esta película, señala algunos de los elementos característicos de la producción del guionista, esbozados insistentemente en su trabajo como crítico cinematográfico al estimular a un cine con personajes y temáticas nacionales.

La dupla Petit de Murat – Manzi es convocada por la productora Artistas Argentinos Asociados como adaptadores y guionistas del sello y comienza una labor jalonada por el éxito comercial. Sobre el trabajo en común con Homero Manzi, Petit de Murat recuerda:

 

En el sentido de poner voluntad a la tarea, me parece que le hizo

mucho bien a Manzi asociarse conmigo. Y yo, a través de él, conocí

lados muy profundos de lo popular. Él lo manejaba a la perfección,

sin ninguna caída en lo populachero, como lo muestran sus tangos y

milongas (…) únicamente con Homero fue una colaboración a un

riguroso cincuenta por ciento... Era un notable repentista, con una

gran facilidad poética y algunos de sus versos eran, en realidad,

muy buenos. Siempre me sorprendió que pudiese escribir un tango

en unos minutos, en un alto de la filmación. (Salas, 2001:200)

Para Artistas Argentinos Asociados la reunión de ambos guionistas, con singulares personalidades era sinónimo de calidad. También era conocida la pasión de Homero Manzi por la noche, lo que lo convertía en indisciplinado para con el trabajo, tenía su contrapartida en la figura de Petit de Murat quién tenía fama de cumplidor. Años más tarde el guionista afirma: “La asociación de Homero Manzi conmigo colocó después al cine argentino en el mundo.

Dominamos el mercado de habla española.” (Petit de Murat, Búsqueda, 1982:78-81

..

Tomado de:

Ulyses Petit de Murat, la escritura como puente entre la vanguardia y el Cine por Julia M. Bermúdez


Lucas, Melisa y Geraldin -cantores de tango-

 

.. .. ..