María Tanase |
... .. .. ..
María Tănase
De las profundidades
de la cañada
Como el deslumbrante
crisantemo blanco,
En todas partes
aparece
La asombrosa voz de
María".
(Cristian Păncescu)
Cantante folclórica,
apodada "El pájaro pájaro", "El ruiseñor de los árpatos",
"Reina de la canción”. María Tănase nació el
25 de septiembre de 1913 en Bucarest, en el seno de la familia del jardinero
Ion Coandă Tănase y Ana Munteanu. Asistió a la escuela primaria (1920), luego
al Liceul de Ion Heliade Rădulescu" de Bucarest (1924).
Su primera aparición
pública tuvo lugar en 1921, en el escenario del Cultural "Cărămidarii de
Jos" en Calea Piscului, luego en el escenario Instituto Ion Heliade
Rădulescu. Deseosa de aprender lo más posible canciones, solía ir durante el
verano a casa de su madre en Făgăraș. En 1934 fue
admitida por en el Teatro de Verano "Cărăbuș", dirigido por
el gran actor Constantin Tănase. Formó parte de un grupo vocal con Lia Bogdan,
Marcel Emilian, Milica Milian y Ștefan Glodariu.
En otoño de 1934, se
presentó a Constantin Brăiloiu, fundador del Archivo Internacional de Folclore
de Ginebra, más tarde, se le reconoció su talento y se le recomendó que
eligiera su repertorio directamente de las fuentes.
El comienzo de su
carrera artística coincidió con el estreno de radio el 20 de febrero de 1938,
cuando presentó un programa de canciones populares: He jurado mil veces, Qué
hay más dulce que ama y se va, Geaba mă mai duc acasă, Marie y Mărioară, Cuando
muera.
Septiembre de 1938
marca el debut de Maria Tănase en el arte de la copla, pero también el
lanzamiento de algunas canciones rumanas de amplio Me pongo albahaca en el
pelo, Habar n-ai tu, Trenule carmică, etc. Consiguió apropiarse de muchas de
las sutilezas que conforman el encanto y la frescura de su auténtica
interpretación folk.
A continuación, llega
su éxito en el escenario del Teatro "Alhambra": a apareció en
actuaciones con un disco de canciones del repertorio español y canciones
locales. María Tănase es apreciada por la crítica musical como "la
intérprete ideal de la canción popular", "una auténtica
revelación". ¡Canta en "Gong!
Radio Cabaret, junto al actor Constantin
Tănase. Presenta en un programa de radio titulado "Cântece jazz",
acompañada por la banda de jazz "Melody". Más tarde graba la canción
Romanța mansardei, y en el estudio "Columbia" graba
la canción Gypsy Wedding. Aparece en la radio con un programa de canciones
populares de Transilvania, Maramures, Bucovina y Oltene.
A lo largo de su
carrera también se ha distinguido por abordar otros géneros de expresión
artística, pasando del cuplet de opereta o el teatro. Enero de 1944 marca su
debut en la opereta "Mascota", de Edmond Aundran, interpretando el
papel principal femenino, junto al tenor Ion Dacian. Su siguiente aparición fue
en el espectáculo "El cadáver viviente", "Horia",
"Opera de trois parales", en la comedia musical "Sphinx Hizo
varias apariciones en las películas con documentales "Se aprindile
făcliile", "România", en cortometraje "Recuerdos de
Bucarest". Participa en el reparto de la coproducción rumano-francesa
"Ciulinii Bărăganului", basada en la novela novela homónima de Panait
Istrati.
Se dio a conocer y fue adorada en numerosos
escenarios de todo el mundo, con giras en Viena, París, Londres, Estambul...
etc. Representó a la canción popular rumana en el continente europeo, y en el continente
americano en la Exposición Internacional de Nueva York.
Maria Tănase ha
construido un repertorio de casi 400 canciones que reflejan la variedad de
géneros y estilos de todas las regiones habitadas por rumanos. A lo largo de su
carrera interpretó doines, baladas, canciones de mahala, romances: Aseară El
viento soplaba, Maria neichii, Mărie, Hai, maico, la iarmaroc, Mărioară de la
Gorj, Doină, etc. interpretadas por ella: Ciuleandra, Lume, lume, trineo con
zurgălăise han convertido en sagas del mundo realMaría Tanase quería dedicar el
resto de su vida a la educación folclórica pedagógica: fue directora del teatro
Athenaeum (1945), profesora de canto en la escuela de música de Bucarest
(1954), folclorista con la orquesta "Taraful Gorjului" (1962).
La actividad de la famosa cantante estuvo
marcada por la concesión de los títulos de Laureado del Premio Estatal de la
Canción Rumana (1955) y Artista Emérito (1957).
(La revista "Viața Românească"
publicó la novela "La canción de Mioarei",
de Mihail Sadoveanu, dedicada a Maria Tănase (1961).
Enferma, Maria Tănase
murió el 22 de junio de 1963 en Bucarest,, y fue enterrada en el cementerio de
Bellu. El jurado de la Academia "Charles Cros" de París le concedió
el Gran Premio Internacional del disco "In Memoriam". (1965). La
escultora Florica Hociung expuso en Florencia la obra "Canción de la
tierra rumana", dedicada a MariaTănase (1969-70). Como homenaje a María
Tănase, en 1969, en Craiova, el Concurso y Festival ce-i lleva su nombre.
Muchas instituciones musicales y calles
llevan su nombre, incluida una calle en Chisinau
….
Referencias
A veces tengo la sensación de que las canciones
vienen a mí desde algún lugar lejano, desde las profundidades de la conciencia
popular, se arrastran hacia mí, soñando por así decirlo, las escucho y las
grabo.
Maria Tănase
….
Maria Tănase tenía una voz con un timbre
particular, clara y cálida, pero con una profunda estatura grave.
George Sbârcea
..
Recogía en su voz la lágrima y el luto de los
lamentos y la revuelta de los antepasados. Ella recogió el arrullo de la
canción de cuna y el anhelo del susurro de los bosques. En sus versos resuena
el grito de los proscritos y la alegría del cumplimiento de los más dignos que
gobiernan los amaneceres y atardeceres de hoy.
Dorina Rădulescu
…
Maria Tănase es insuperable en el arte de la
traducción de nuestra canción popular. Maria nunca canta la misma la misma
canción. Pero siempre conserva su autenticidad, le da a la canción un aire
diferente.
J. V. Pandelescu
…
Maria Tănase es un fenómeno. Nunca he oído
cantante que haya sabido interpretar con tanto talento y originalidad nuestra
canción popular, manteniendo al mismo tiempo la originalidad la autenticidad de
la letra y la melodía.
Theodor Rogalsk
......
Traducido de:
Ministerul Culturii al Republicii Moldova Biblioteca
Naţională pentru Copii “Ion Creangă”
Alcătuitor: Sabina Dodul
Responsabil de ediţie: Claudia Balaba
No hay comentarios:
Publicar un comentario