Tango en Medellín
Babel
jueves, 30 de enero de 2025
lunes, 30 de diciembre de 2024
Nuevo museo del chisme /Edgardo Cozarinsky
Edgardo Cozarinsky
“No le impongas límites a tus sueños”, le dijo Nenea Costea a su sobrino Jean Negulescu cuando lo recibió en París, apenas salido de la adolescencia, recién llegado de Bucarest después de la Primera Guerra Mundial.
El joven se quería artista y muy pronto frecuentó a Modigliani, a Brancusi y a Pascin. La necesidad de ganarse la vida de manera no demasiado desagradable lo llevó a principios de los años 20 a Niza y al hotel Negresco, el palace de la Riviera, donde su mirada melancólica y su talento para el tango lo impusieron como gigolo-dansant. Sus funciones se limitaban a sacar a bailar a ricas señoras maduras, generalmente bajo la mirada aprobatoria de los maridos, a la hora del té. Las propinas eran generosas y entregadas con elegancia.
El
director del salón del Negresco le aconsejó al joven que guardara en el bolsillo
del pantalón la llave de su casilla del vestuario, cuya pesa metálica prometía
una forma viril considerable. Se solía bailar a una distancia respetuosa pero
el volumen visible y algún roce ocasional produjeron el efecto buscado: las señoras
solo querían bailar el tango con el joven rumano.
Años
más tarde, Jean (ahora Negulesco) hizo carrera como director en Hollywood e iba
a dirigir a bellezas célebres: Hedy Lamarr y Marilyn Monroe.
Su último film lo llevó de vuelta a Niza en 1970. Hospedado en una suite del Negresco, se le ocurrió un día contarle al director del hotel sus recuerdos de juventud; su interlocutor no se impresionó: “Ahora le paga el hotel la Fox… Una vez gigoló, siempre gigoló”.
viernes, 29 de noviembre de 2024
CRISANTEMOS DORADOS (Złociste Chryzantemy) Zbigniew Maciejowski -Letra y música- 1938 / Cantor: Janusz Popławski
.. .. ..
Crisantemos dorados,
1937,
( Letra y música de Zbigniew Maciejowski. (Roberto Aster)
Hermosos
crisantemos de oro puro.
Esperaron
en la exposición todos los días.
Enviando
tu anhelo al espacio
Desde
la mañana hasta la tarde sombra.
Y
alguien vino tan tristemente pensativo.
Que
tenía cristales de lágrimas plateadas en los ojos.
Y en
una mañana de otoño llorando
La
espera por los crisantemos ha llegado a su fin
Crisantemos
dorados
En un
jarrón de cristal
Están
parados en el piano.
Calmar
la tristeza y el dolor
A
través de lágrimas plateadas y brumosas
les
extiendo mis manos
Susurrar
una frase una y otra vez
¿Por
qué te fuiste?
Nada me
hace feliz hoy
Cuando
los sueños terminaron
¿Quién
sanará mi corazón?
Y se
secará las lágrimas de sus ojos.
Crisantemos
dorados
Sonríeme
Tal vez
entre viejos recuerdos
El
arrepentimiento se perderá
…
![]() |
Zbigniew Maciejowski |
Fue un talentoso compositor y letrista polaco que dejó una huella significativa en la música, especialmente durante el período de entreguerras. Era un artista multifacético que tanto componía música como escribía letras. Su obra abarcaba diversos géneros, aunque se destacó particularmente en la música popular. Una de sus canciones más famosas, "Chryzantemy złociste" (Crisantemos dorados), compuesta en 1938, se convirtió en un gran éxito.
Utilizaba
el pseudónimo "Robert Aster". Estudió economía en la Wyższa Szkoła
Handlowa (Escuela Superior de Comercio) en Varsovia, pero su verdadera pasión
era la música y la escritura.
![]() |
Janusz Popławski |
Janusz
Popławski
Crisantemos
dorados lo canta Janusz Popławski, cantor de ópera, opereta y cine Popławski, además
canta la Habanera del film Gilda, con Rita Hayworth.
En
1939 cuando ocurre la invasión alemana. Muchos artistas fueron fusilados sin más
trámite. El personal de Syrena-Electro fue fusilado o enviado a campos de concentración.
Muchos judíos fueron encarcelados en el gueto donde continuaron actuando hasta
que más tarde se les asesinó. Entre estos se incluyen a Andrzej Włast, Henryk
Szpilman y Artur Gold, de quien se ha dicho que fue obligado a actuar para los
nazis vestido de payaso.
ENTRE TANTO TANGO de Alberto Sierra Víctor Bustamante
ENTRE TANTO TANGO de
Alberto Sierra
Víctor Bustamante
Al comienzo algo se desprende desde las cortinas, una sombra, pero esa sombra tendrá nombre: Ada Falcon vestida de negro con una mantilla sobre su rostro que oculta con sus gafas oscuras el rayo verde de sus ojos. Ella regresa del reino de los muertos, luego de ese olvido letal en que ella misma se hundió, al ser rechazada por Francisco Canaro, que se sentía satisfecho con esa relación secreta, dos mujeres colmaban al músico y no estaba dispuesto a renunciar a ellas. Pero Ada que era su hada, su musa, su inspiración, no quería ser la segunda, es decir la amante, la suplente, la otra, el paño de lágrimas. Era el contraste entre dos personas públicas que guardaban una relación en secreto. De ahí que ante esa indecisión monetaria de Canaro, apresado en su jaula familiar, no atendió los reclamos de la diva que inicialmente se encerró en su mansión de Palermo, hasta terminar, muchos años después recluida en un asilo. Es decir, Ada Falcon, en todo su esplendor, renuncia por desamor incluso a Francisco Canaro una de las personas fundamentales del tango.
Si menciono con estos
leves brochazos esta autodestrucción artística de la diva, es por ser recordada
y eso sí valorada en esta obra, Entre tanto tango, de Alberto Sierra y el grupo
de teatro con nombre tenebroso, Compañía Teatral Muertos en Dilema.
La estructura de la
obra esta inteligentemente expresada por la chica pelirroja, directora de la
hipotética película que así mismo entrevista y consuela a las protagonistas de
cada uno de sus sketches, sobre ella descansa el ritmo de la obra, y ella lo
realiza con soltura, con atrevimiento y con una naturalidad que sorprende y no
impide que la obra siga su marcha, sino que por el contrario cuando ella habla
o se pone de pie y deja su nicho con el letrero de la compañía, es para dar
algunas indicaciones y que esa trama teatral continúe su rumbo.
Estas primeras
escenas demarcan la vida y la suerte de Ada Falcon, tan conmovedora. En
principio, obsesionada por este músico admirable. Ella hace de él, de Canaro,
todo un canario, atrapado en una trampa de labios rojos, que siempre vuela
entre dos nidos, el héroe de su vida; extraña persistencia de ella que se
siente ligada, como un signo ineluctable, a ese Don Juan que es una fuerte
sombra que huye en las noches.
Después, ella la
chica de vestido rojo y pelo rojo indica que la compañía ofrece soluciones, una
de ellas es nada menos que adentrarse en el tiempo a lo que piense cada uno de
los actores, una suerte de presagios o de deja vu , y así se emprende el camino
por esas personas que regresaban de otros territorios, los muertos que hablan,
pero no serán entes sino personas vitales. Ella le explica que está en el
círculo del dilema, es decir de aquellos que no han podido resolver alguna
tentación o duda en sus vidas, y a lo mejor, por eso vagan como almas en pena,
y en la compañía, por supuesto de ese embotellamiento interior que recrudece
sus dudas.
Luego, después de
este homenaje, despectiva, frívola y dominante, se aleja de esos matices del
sentimiento, en una escena que es de sentimiento mismo. La de tallado vestido
rojo, añade a Falcon, en una despedida luctuosa, ahora ya puede subir al cielo,
como una manera dura de dejarla de lado, ya que el musical continúa.
Esa primera parte
matizada de tango y baile, de injurias y de celos, de buen ritmo en la obra dan
la ilusión de ser el abre bocas para un musical, género que atrae por la
diversidad de momentos, por el desarrollo en escena, y además que expresa esa
presencia del tango en la ciudad.
Luego, se emprende la
ubicación de un café en Medellín, tiene que ser en Medellín por esa
veneración a uno de esos antros en
Guayaquil, donde el tango adquirió su nombradía, entonces se sitúa el bar de
tangos donde se bebe y se vive, donde se dan los amores fugaces, donde se
inicia la noche sin fin así, con las compañías non sanctas y eso sí, con lo
buscado por esos solitarios consuetudinarios, y su compañía anhelada: el licor
y las mujeres. Esos lugares se convierten en punto de reunión de los
desalojados de la sociedad. Y así nada más letal que, allí en ese encuentro, su
punto de reunión con un tango preciso, Melodía de arrabal, eso sí con los
malevos, con toda la jauría que sale en la noche y la hace suya, con la pelea
necesaria, donde no existen códigos. Así, transcurre la obra de la mano de
Alberto que reconoce el valor excepcional y potencia a los actores en ciernes.
Las mujeres se levantan en almas y armas, y ante un forastero, nunca
fascinadas, lo juzgan en una silla, lo señalan y lo condenan al eterno limbo,
suspendido, donde concurren todos los actores de la obra desde hace mucho
tiempo, donde continúan con un recurso atrayente, ya todos están muertos, pero
estos muertos se confiesan. La pelirroja, llama de la noche, asume el papel,
mejor lo continúa, de confesora, ante un enigma clave, la infidelidad. Así, la
mujer casada extrae sus fantasmas más inmediatos, añade que ha sido infiel como
la aventura más a la mano, como si a Homero le interesara, también señala que
su marido es una gran persona y se siente culpable. Pero el marido, serio y
alegre, esconde un gran secreto, no solo es cantante, sino que guarda su tesoro
más preciado, su secreto, es travesti, y vestido de mujer no solo, canta bebe y
enamora, sino que suplanta a su mujer al buscarla en sí mismo con esa mujer
interior que solo sale en el bar y en las noches en esos puntos de fuga y
juego.
Alberto con soltura
ha dirigido un musical, donde no solo escuchamos tangos, que narran unas vidas
tristes, pequeñas tragedias cotidianas con todo lo dramático que significa, ya
que el tango nos sitúa de pies con acento y soltura en la vida misma. El tango
no nos deja soñar, mejor nos obliga a pensar en el destino que todo lo talla, y
eso sí nos baja de esa nube, de esos presagios de cielos de harina y falsa
porcelana china, para ubicarnos a través de esas vidas que se desenvuelven a
partir del segundo acto donde el bar permite en la noche y con la soltura que
se adentra con el licor, a caminar por esos pasadizos interiores, como la
ilusión más letal. Ese ambiente, esas vidas, han sido captadas por su director,
acompañadas de esa música bella y letal, elaborada y única, como es el tango
con sus letras maestras.
La obra al expresar
esas vidas al margen, determina una ciudad con todas sus contradicciones
redimidas en esas noches de los desvelos. Y en sí misma el trasunto de un tango
mismo como si todo su trascurso poseyera el perfume de esas noches, el aroma
del amor golpeado, como una ilusión, fatal destino, en la relación entre Canaro
y Ada Falcon, en la noche de los bares y así mismo se pasea anónimo y lleno de
dudas entre la pareja de Homero y Homero mismo que, en apariencia, es un ser
frágil, pero que en las noches se abre como una voluta de humo en el bar y en
su manera de cantar, así como su mujer que quiere ser una dama, pero no lo consigue
ya que el deseo los empuja, a ambos a otros cuerpos, de una manera interminable
por sus pasadizos y laberintos.
Alberto ha logrado
con este musical dar una noción de una ciudad que recuerda a sus tangueros, con
esa música que no se atreve a ser olvidada porque no hay nada tan presente como
ella, en una ciudad que la ha adoptado y se ve y se expresa en ella. Así mismo
en la elaborada escena del café, trasunto de un instante que fueron muchos
años, de malevos y furcias, de trampas y de faltonerías de un Medellín aun
presente, pero disperso en diversos puntos en ese territorio siempre revisitado
en las noches.
Es preciso definir el
quid de esta obra, lo mismo que en las obras que dirige Alberto Sierra, y es
encontrar el motivo por el cual los espectadores no se zafan de ellas. Ya que
al disfrutarlas se afirma su coherencia, al descubrir en esa aparente
disparidad lo que todos los espectadores vemos, pero no sabemos qué es, como si
casi ninguno reparara en lo terminado de ellas, en el humor casi escondido que
destilan, es decir en la conclusión que en ellas se oculta. En esa aparente
fragmentariedad se reservan, no se sabe por qué, grandes instantes,
significativos, dispersos que uno recuerda, como si fueran de a aquí y allá,
que brillan en algunas escenas apartados del conjunto, que titilan en medio de
esa noche del teatro. En apariencia parecen triviales, pero en la superficie
son esenciales, por el detalle que entregan, ya sea una ironía fina, una escena
casi paradójica, el gesto de uno de los actores que entrega un momento
irresistible que se encadena en el transcurso de la obra.
Algo es cierto,
Canaro le compuso un vals inmenso, que aún perdura fresco y letal, a Ada
Falcon, Yo no sé qué me han hecho tus ojos. A ella la encadenó de por vida como
si esa melodía fuera una definición perpetua, una tarjeta musical que la embargaría, promesa secreta, y para él una
condena, ya que él sabía que la belleza hiere al corazón.
miércoles, 30 de octubre de 2024
POLISH TANGO. Adam Aston. Nasza Mitosc /Tango en Polonia
ADAM
ASTON. Tango en Polonia
Stanisław
Lewinson y seudónimos Adam Wiński, J. Kierski, Ben-Levi, n. 17 de septiembre de
1902, Varsovia, m. 10 de enero de 1993, Londres), actor de revista y cantante,
estudió canto con Ludwik Heintz (Gimnasio M. Rej de Varsovia) y en privado con
Wacław Brzeziński (1927-1929). Tras graduarse en el instituto, empezó a
estudiar Derecho (1921), pero completó un curso de odontología. Trabajó en la
fábrica holandesa de licores Hulstkampf (1928-1939). Cantó en el grupo
juerguista Chór Warsa (con Tadeusz Faliszewski y Tadeusz Sas-Jaworski,
1930-1933). Acabó adoptando como nuevo apellido el seudónimo Aston (as de
tono), inventado por Henryk Wars (en 1935). Actuó como solista en cabarets y
teatros jardín de Varsovia (Morskie Oko, Stara Banda, Hollywood). Grabó unas mil
canciones. Fue un popular intérprete de tangos sentimentales: Ach zostań, Był
zakochany złodziej (mus. Henryk Wars, letra de Emanuel Schlechter y Ludwik
Starski) de la película Robert y Bertrand, Graj skrzypku, Grzech, Jesienne róże
(mus. Artur Gold, letra de
Andrzej Włast), Jest jedna jedyna (mus. Jerzy Petersburski,
letra de Marian Hemar), Każdemu wolno kochać (mus. Zygmunt Karasiński y Szymon
Kataszek, letra Emanuel Schlechter), No me pidas nada (música: Tadeusz
Górzyński, letra: Jerzy Jurandot, 1937), Corazón de madre (música: Zygmunt
Karasiński y Szymon Kataszek, letra: Ludwik Szmaragd). Ludwik Szmaragd), Mira,
En el azul de tus ojos (música: Zygmunt Karasiński, letra: Wacław Stępień),
Gracias, Café, Marushka, Tango de los bucaneros, No era amor.
Otras
canciones: Bez przerwy śmieję się z filmu Jadzia, un vals inglés Ani ty ani ja,
foxtrot Jo-jo (muz. Zygmunt Karasiński, letra Andrzej Włast) y Zbudujemy mały
domek, slowfox W siódmymbie, pasodoble Senor gra, donna tanczy y Terosina.
Popularizó la primera rumba polaca Czy pani tańczy rumba (música: Henryk Wars,
letra: Andrzej Włast). Cantó a dúo con Lucyna Szczepańska (Ta jedna noc,
Wieczorny dzwon). Participó en el Concurso Internacional de Canto de la Radio
Polaca (1935). Intervino en películas: Maniobras de amor (Qué difícil es
olvidar, música de Henryk Wars, letra de Jerzy Jurandot, 1935), Héroes sin
nombre, Puszcza, Szyb L-23, Dwa Joasie, Ordynat Michorowski. Durante la guerra,
actuó en Lviv en la orquesta de Henryk Wars (1940-1941), en la banda Ref-Ren de
Feliks Konarski y en el Teatro Militar del Segundo Cuerpo en Irán, Irak,
Palestina, Egipto e Italia. Grabó Czerwone maki na Monte Cassino en Milán
(1946). Después de la guerra permaneció en el exilio, vivió en Johannesburgo y
fue director de una fábrica de papel. En 1960 se trasladó a Londres, tocó en el
teatro Polonia y dio sus propios recitales. Poljazz publicó el álbum Adam Aston
sings old songs con grabaciones de archivo (1984
CÓMO
SE OLVIDA Música: Henryk Wars, letra: Jerzy Jurandot Romance gitano de la
película Maniobras de amor (1935) Lo quieras o no, Algo de repente vibra en tu
pecho, Dulzura cae en tu corazón, Fuego en tu sangre. Y ya en tu mundo Para
siempre alguien se ha colado Y sabes que debes amar para siempre, Que es inútil
enfadarse. Sólo una vez conoces a alguien, Sólo una vez miras a una cara,
Volverás a seguir tu camino, Pero ya una espina en tu corazón. Qué difícil es
olvidar, Cuando alguien te ha robado el corazón, Qué difícil es olvidar, Cuando
alguien ha oscurecido el mundo. El anhelo es feroz, Por muchos días atormenta,
Qué triste es recordar, Qué duro es luchar contra los sueños. Cuando el amor
fuerte con sangre palpitante, Une dos corazones, En dos corazones trae un rayo
de sol, Ambos darán felicidad. Qué difícil es olvidar, Cuando alguien te ha
robado la felicidad, Qué triste es ir solo por el mundo.
………………….
………………………
lunes, 30 de septiembre de 2024
Tango Notturno / Pola Negri / Tango en Polonia
Tango Notturno
Víctor Bustamante
Es una película
dramática alemana de 1937 dirigida por Fritz Kirchhoff y protagonizada por la actriz
polaca Pola Negri. La trama se desarrolla en un ambiente de tango y melodrama.
Los escenarios fueron diseñados con gran detalle y fue rodada en
los estudios Babelsberg de Berlín. Tango Notturno" gira en torno a un famoso compositor, Jac Gerard, interpretado por Albrecht
Schoenhals. Su vida se complica cuando su esposa desaparece misteriosamente y
es encontrada muerta. Jac se convierte en el principal sospechoso y debe luchar
por demostrar su inocencia mientras lidia con las intrigas de su entorno y las
complicaciones de un romance pasado. La trama se desarrolla en un ambiente de
glamour y misterio, con el tango como hilo conductor.
"Tango Notturno", que canta Pola Negri, es un tango, compuesto en su música por Hans Otto Borgmann y con letra de Hans Fritz Beckmann. Ha sido interpretada por diversos artistas. La banda sonora ha sido grabada en alemán, aunque la película se desarrolló en Londres y los personajes vinieron de Francia. Se crearon dos traducciones en Polonia, una con el texto de Seweryn Mendelson escrito para Wiera Gran y una versión con letra de Józef Lipski y Władysław Szlengel. Este último fue cantado, entre otros, por Mieczysław Fogg y Sława Przybylska. Pola Negri en "Tango Notturno" interpreta a Mado Doucet, una mujer con un pasado oscuro que se cruza en la vida de Jac Gerard, Albrecht Schoenhals, es un actor alemán que encarna al compositor Jac Gerard. Su interpretación es fundamental para llevar la trama adelante y generar empatía con el personaje. Otros actores destacados en la película son Elisabeth Flickenschildt, Lina Carstens y Waldemar Leitgeb completan el reparto, aportando cada uno su propia dimensión a la historia.
La película se
estrenó en Alemania en 1937 y tuvo una recepción dividida Por un lado, se
valoraron los aspectos técnicos como la dirección de Fritz Kirchhoff y la
ambientación, así como la actuación de Pola Negri. Sin embargo, la trama
melodramática y los giros argumentales fueron criticados. "Tango
Notturno" se inscribe dentro del cine alemán de los años 30, un período
marcado por la influencia del nazismo. La película, aunque no tiene una
temática explícitamente política, refleja el clima de la época. Además, la
película es un ejemplo del cine de género que se producía en Alemania en
aquellos años, con una fuerte influencia del cine estadounidense. "Tango
Notturno" es un testimonio de la diversidad temática y estilística del
cine alemán de su momento.
En "Tango Notturno" se combinan
elementos del melodrama, el thriller y el cine musical. Aunque su trama puede
resultar predecible para los espectadores actuales, su valor radica en su
contexto histórico y en la presencia de una de las grandes estrellas del cine
mudo y sonoro, Pola Negri.
Pola Negri ya era una
estrella en Polonia -la femme fatale de la pantalla- cuando llegó a Berlín para
ser recibida por hordas de entusiastas admiradores. Tras una serie de
brillantes representaciones teatrales y papeles cinematográficos,
Pola Negri pretendía que Berlín se convirtiera en una etapa muy importante de
su brillante carrera y en un paso más en su camino hacia Hollywood.
Pola Negri terminó su
estudio de ballet en Varsovia casi por accidente, o como mucha gente dice en
broma con la ayuda de Dios, porque se sentía muy incómoda en su escuela de Varsovia. No sólo tenía mucho talento, sino que era una
estudiante muy aplicada. Sin embargo, una enfermedad puso fin a su carrera de
bailarina de ballet. Pero su ambición y su voluntad de ser actriz la llevaron
de nuevo al escenario. Recibió clases de interpretación de la famosa profesora
de teatro Honorata Leszczyńska, donde aprendió muchísimo y muy rápido. Así, el
1 de septiembre de 1912 debutó en el teatro Maly de Varsovia interpretando el
papel de Anielka Dobrojska en la obra de Aleksander Fredro «Śluby panieńskie»
(El juramento de las chicas) a la edad de 15 años. La crítica reaccionó
con entusiasmo y los teatros lucharon por contratarla. Finalmente,
Kazimierz Hulewicz la descubrió para la pantalla. Escribió un guión
cinematográfico especialmente para ella titulado «Niewolnica zmysłów» (La esclava
de la pasión), dirigido por Jan Pawłowski con Pola Negri en el papel
protagonista, que se estrenó el 25 de diciembre de 1914. Una vez más, la
actuación de Pola Negri fue acogida con entusiasmo, apareció en otras ocho
películas polacas antes de continuar su carrera en Berlín. En 1917 se proyectó
en los cines la primera película alemana protagonizada por Pola Negri: «La
felicidad no me engañó por mucho tiempo», de Kurt Matull. Aunque en sus
primeras películas alemanas no pudo desplegar su potencial, fue muy
elogiada. Sólo cuando entró en contacto con el joven y talentoso director Ernst
Lubitsch pudo aprovechar nuevas oportunidades para expresarse artísticamente.
El gran éxito de Lubitsch llegó en 1918 con el estreno de su monumental
película «Los ojos de la momia Ma». Para Pola Negri fue el punto culminante de
su carrera. Le seguirían otros, gracias a Lubitsch y sus
películas «Carmen» (1918), «Madame Dubarry» (1919) y «Sumurun» (1920). De tal manera empezó a
recibir lucrativas ofertas. Las actuaciones de Pola Negri también la hicieron
muy popular internacionalmente.
Durante esta época en
Alemania también la llamaban la «Duse de la pantalla», una referencia a la
famosa actriz de teatro Eleonora Duse, y una clara señal del reconocimiento
general de su talento y sus interpretaciones.
Hizo más de 20
películas en Berlín hasta que recibió un lucrativo contrato de Paramount
Pictures en Hollywood. En 1922, con 25 años, Pola Negri voló a Estados Unidos,
donde se convertiría en una de las pocas superestrellas del cine mudo. No fue
hasta finales de los años veinte cuando su estrella empezó a declinar y, por
este motivo, decidió regresar a Alemania. La Alemania de los años treinta tenía
muy poco que ver con la que conoció en su primera estancia en Berlín. Los nazis
estaban ahora en el poder y controlaban todos los ámbitos de la vida, incluida
la industria cinematográfica. A merced de la propaganda nazi, rodó muy pocas
películas en Berlín, entre ellas perlas como «Mazurka» (1935), «Moscú -
Shanghai» (1936) y «Tango Notturno» (1937).En 1938 abandonó Alemania para
regresar a América vía Francia. Pero esta vez no pudo repetir sus éxitos
anteriores. La era del cine mudo había llegado a su fin y con ella también sus
estrellas. Pola Negri permaneció en Estados Unidos hasta su muerte,
intercalando sólo algunas breves visitas a Alemania. En 1964, el Festival de
Cine de Berlín presentó una retrospectiva de sus películas. Por última vez se
presentó en la alfombra roja, tan cautivadora como siempre: Pola Negri.
....
![]() |
Hans-Otto Borgman |
Hans-Otto Borgmann.
Nació el 20 de octubre de 1901, Linden,
Imperio Alemán. Murió 26 de julio de 1977 (75 años) Berlín,
Alemania Occidental (20 de octubre de
1901 - 26 de julio de 1977) , fue d irector de cine, guionista, productor de
cine , actor.
Se unió a la UFA como
director de música de cine mudo en 1928 y se convirtió en compositor principal
en 1931. Una melodía que había compuesto para un documental sobre la isla de
Svalbard y que se había vuelto muy conocida fue retomada por el líder de las
Juventudes Hitlerianas Baldur von Schirach , quien escribió una nueva letra como
"Nuestra bandera ondea ante nosotros", convirtiéndose en uno de los
himnos de las Juventudes Hitlerianas. En 1938 compuso un Großdeutsche Hymne
para Schirach que coincidió con el Anschluss de Austria. De 1937 a 1951
colaboró en una serie de películas con Veit Harlan . De 1959 a 1971 se retiró
de la música popular cinematográfica para dar conferencias en el Teatro Max
Reinhardt y componer en privado música atonal difícil.
…
Tango Nocturno
he pensado en ti
cuando el tango nocturno
se sonaba de lejos
entre la tarde y la mañana.
mi corazón está despertando
porque el tango nocturno
cantó una noticia de seda
de tu amor por mi.
que tu eres mi destino
he sentido con profunda felicidad
cuando en horas solitarias
Lloré de alegría.
Pensé en ti
cuando el tango nocturno
con la magia de los tonos
ha fundido nuestros corazones.
¿Cómo es realmente el amor?
esto podría decirte,
porque lo sé muy bien.
se que es hermoso
y sé, cuánto duele a menudo.
He besado alguna vez a un hombre
y luego lo he olvidado,
porque otro me ha deseado
hasta que una vez la casualidad
me ha enviado al hombre adecuado.
he pensado en ti
cuando el tango nocturno
se sonaba de lejos
entre la tarde y la mañana.
que tu eres mi destino
he sentido con profunda felicidad
y en las horas solitarias
Lloré de alegría.
![]() |
Hans Fritz Beckmann |
Hans Fritz Beckmann
Compositor alemán, (nacido
el 6 de enero de 1909 en Berlín - fallecido el 15 de abril de 1975 en Múnich )
fue un compositor y guionista alemán .
Como hijo de un
oficial prusiano, creció en Berlín y mostró ambiciones literarias desde
temprana edad. En 1920 la familia emigró a Buenos Aires. Después de dejar la
escuela, su padrastro quiso obligarlo a seguir una carrera comercial. Huyó de
su aprendizaje de regreso a Berlín en 1928 como grumete. Allí llegó por primera
vez al vodevil, donde se benefició del conocimiento del negocio del
entretenimiento y las habilidades como bailarín de tango adquiridas en
Argentina.
El artista de cabaret
Erich Lowinsky lo descubrió para su " Cabaret of the Nameless ". En
1934, Trude Hesterberg lo llevó a su "columpio de musa". Allí conoció
al compositor Theo Mackeben y se convirtió en su letrista. Su avance llegó con
De cualquier manera es vida para la película El amor, la muerte y el diablo .
En los años que siguieron, ayudó a dar forma a los jóvenes cine sonoro . Junto
con los compositores de cine Friedrich Schröder y Peter Kreuder , obtuvo un
éxito tras otro, cantado por estrellas como Zarah Leander , Marika Rökk y Hans
Albers .o John Heesters . También escribió guiones.
Nunca pudo repetir
este éxito después de la Segunda Guerra Mundial, aunque trató de adaptarse a
los gustos cambiantes del público. Su excompañero de cuarto Ralph Maria Siegel
le dijo en ese momento: "Puedes escribir canciones fabulosas, pero nunca
te convertirás en un compositor exitoso". Entonces trabajó principalmente
como productor, para Curd Jürgens , entre otros, y como Autor de doblaje de
películas.