miércoles, 6 de febrero de 2013

1. Los territorios del tango: Rusia / Víctor Bustamante


,
,





1. Los territorios del tango

Víctor Bustamante

Capítulo 1

Rusia

Siempre me ha llamado a la curiosidad la mención de algunos nombres extranjeros en diversos tangos, en lo que refiere a ciudades y territorios lejanos a su lugar de origen. El tango siempre habla de un lugar común que es una ciudad en su inicio, en este caso Buenos Aires, donde sus diversos letristas y músicos expresaron tantos estados de ánimo del hombre citadino.
Pero en algunos tangos, no sé si por necesidad de hacerlo conocer internacionalmente, o por establecer utopías geográficas, se escribieron tangos donde se menciona algunos lugares lejanos. En este sentido existe una explicación fácil, había que sacar el tango de Buenos Aires, lo cual me suena a disculpa o también se podría decir que el tango expresa un sentir universal. 
En este caso Sonia con música del húngaro Jenõ Partos y letra de "Beda" seudónimo del autor y libretista austríaco Fritz Löhner quien escribió la letra original alemana de Sonja.  Esta letra empieza con "Endlos, endlos dehnen sich die Steppen... "; este texto corresponde exactamente a la primera línea de la letra de "Sonia" de Cappenberg ("La inmensa extensión de las estepas... "). (1)
Carlos Cappenberg refiere que la compró, no dice si una grabación o los derechos de autor, aunque se infiere que son ambos,  en Austria alrededor de 1922 y arregló su letra, es decir dio su versión. Al presentársela a Gardel, este accedió a grabarla con sus guitarristas Barbieri y Ricardo en Buenos aires en el año de 1927.
La historia de esta canción relata como un tipo ha asesinado a su mujer, Sonia, y debe pagar presidio en Siberia.
En este tango o balada como se le denomina hay palabras que dan la pincelada necesaria para conmover de lo retirado del lugar: “La inmensa extensión de la estepas”, la nieve, los hambrientos lobos, el Volga y hordas de cosacos.
Nada más febril y conmovedor que adosarle una historia de amor que en sus diferentes versiones y ante la desgracia del hombre celoso, es el reflejo de un caso patético en la vida cotidiana que conmueve.
.....
En Nieve con música de Agustín Magaldi letra de Manuel Ferradás Campos, el ambiente también se sitúa en Moscú con nieve que se asemeja al alma del convicto del cual no sabemos la razón por la cual ha sido enviado a Siberia, él sabe que mañana saldrá la caravana rumbo a ese territorio de exclusión que es Siberia, lo que si no dice la canción es porque el protagonista es un convicto, lo que sí sabemos es que ama a Olga y teme que ella se enrede con otra personas. Aquí aparecen los celos antagónicos y presentidos. Y por supuesto otros términos que lo asemejan al anterior; la prisión y la estepa, Siberia ese territorio de exclusión por excelencia.
...
La historia de este tipo de canciones con un paisaje lejano continúa con Triste destino con letra de Emilio Tello, hermanastro de Agustín Magaldi quien compuso la música y no la llegó a grabar.
Esta canción nos relata  el regreso de aquel personaje de la marcha Nieve que es un preso que regresa de Siberia, ese lugar lejano donde se deportaban o se encarcelaban las perronas, por delitos en Rusia. Cuando el personaje regresa de Siberia llega a Moscú, también cubierto de nieve y hace lo que el desterrado al regreso, irse a beber vodka a una taberna y a pensar en sus lobregueces.
Recordemos como el autor menciona la palabra camarada para referirse a Iván otro nombre muy ruso, quien regresa no escucha en la taberna lugar de regocijo y conversación a sus otros camaradas.   Creemos que se refiere a un preso político que quiere escuchar las balalaikas que  es el sonido de un típico instrumento ruso de tres cuerdas y beber vodka hasta matar “el frio atroz y maldito”. Y también rondan lobos hambrientos.
Cuando se refiere a “Troika de la muerte” es nada menos que al problema político en Rusia, pues, ya han ocurrido cambios nada menos que a la muerte de Lenin en 1924, se constituye una troika entre Zinoviev, Kamenev y Stalin, a la cual se enfrenta Trotsky como parte de la oposición de izquierda. Y ya vemos con Stalin, el otro Hitler de la historia se apodera del poder y crea el terror en su país.
a pesar de esas palabras rusas es un tango del hombre derrotado en cualquier ciudad.

Ahora menciono el destierro a Siberia, el magro paisaje con lobos y nieve y el castigo de la prisión de quien va o de quien regresa  y, por supuesto, que me remite a Dostoievski que lo expresa en sus libros ya sea Humillados y ofendidos o en La casa de los muertos cuando  fue apresado y enviado1849 por pertenecer al grupo intelectual liberal el Círculo Petrashevski bajo el cargo de conspirar contra el zar Nicolás I. 
Esa experiencia terrible en la prisión de Siberia, Omsk, donde purgó cinco años de prisión y trabajos forzados.
Dostoievski referiría los sufrimientos que vivió en una carta a su hermano: “En verano, encierro intolerable; en invierno, frío insoportable. Todos los pisos estaban podridos. La suciedad de los pavimentos tenía una pulgada de grosor; uno podía resbalar y caer... Éramos apilados como anillos de un barril... Ni siquiera había lugar para dar la vuelta. Era imposible no comportarse como cerdos, desde el amanecer hasta el atardecer. Pulgas, piojos, y escarabajos por celemín”. (2)
Años más tarde, Dostoievski, como buen contradictor  anota en una carta a un amigo: "¡Fue una gran felicidad para mí: Siberia y los trabajos forzados! Dicen que aquello es terrible e indignante, se habla de una indignación justificada... ¡vaya estupidez! Sólo allí empecé a vivir de manera feliz y saludable, sólo allí me comprendí a mí mismo... a Cristo... al hombre ruso. Mis mejores pensamientos surgieron en aquel entonces. ¡Ojalá lo llevaran a usted a los trabajos forzados!".
En Siberia Dostoievski, al vivir esa experiencia, se convence de que la transcendencia es indispensable para el ser ya que le da otra significación al mundo que vive. (3)
De tal manera que los autores de estos tangos encuentran un punto común con Dostoievski al no marginar el sufrimiento personal y no perder la perspectiva del ser humano y el hábitat que con los años va creando en su mundo y prisiones de horror. El tango como Dostoievski le dan trascendencia al ser humano. Dostoievski desde la perspectiva de un complot político es llevado a Siberia luego de advertirle sobre la pena de muerte, y requiere de este sufrimiento para su salvación que es la escritura y contarnos estos días aciagos. Los letristas de los tangos continúan esta labor donde el escucha se atiborra de estas letras tristes y llenas de mucho sufrimiento donde desde una cantina o lo que llaman “vieja taberna tu refugio placentero”, el lugar donde se vive una vida ajena, pero donde también se transciende y se cae en cuenta que la música trasmite experiencias que no se deben repetir. En Dostoievski el deseo de un pogrom político lo condujo a vivir la experiencia más terrible de su vida, y en los letristas que ya comenzaban a apoderarse del amor y sus fantasías, y así arrebatárselo a la poesía y dejarle territorios.
Amo estos tangos populares. Cada que asisto al Homero Manzi, Larroca me acompaña con Triste destino y una media de ron.
...
...
Bibliografía:
1 Todo Tango
2. Wikipedia
3. Zgustova Mónika. Dostoievski lloró con Hegel de László Földényi. 22 jul 2006. El País de España